Nechte tento problém na úřady. - Nechte zabíjení transgeniků expertům.
Оставете властите да си вършат работата.
Půjdeme společně na úřady a já podepíšu potřebné dokumenty, pro vrácení domu.
Вие и аз ще отидем в общината и аз ще подпиша необходимите документи за да се върне къщата на тях.
Jako muž, který právě dostal nejlepší peněžní nabídky na proslovy, největší knižní smlouvu, nejvíce nabídek na úřady v historii, bych si myslela, že by jsi mohl vědět.
Като човека, който получи най-много пари за своите речи и за своята книга, както и най-много бизнес предложениия, мислех, че сам ще се досетиш.
Můžu jet dolů do vesnice a zatelefonovat na úřady.
Мога да отида с него до селото и да позвъня на властите.
Já jsem svůj optimistický pohled na úřady ztratil asi po dvou měsících.
Бих казал, че тук загубих моя оптимизъм за около два месеца.
Pošle na nás policii. Půjde na úřady.
Ще прати полицията след мен ли?
Já vím, měla bych se proti tomu ohradit, ale chci říct, kdo má čas vzít si půl dne volna a jít na úřady?
Да, вероятно трябва да го оспоря, но нямам време за съдилища?
Pane Gordone, musíme vyzkoušet každý způsob, jak na úřady zatlačit.
Г- н Гордън, трябва да опитаме да окажем натиск върху властите.
Vy dva musíte přijít do města na úřady, a podepsat to osobně.
Вие двамата трябва да отидете лично в правната служба.
Pro svou vlastní bezpečnost prosím počkej v mém bytě, zatímco zavolám na úřady, aby odsud odvezly to křeslo smrti.
За твоя безопасност отиди у нас, докато властите премахнат стола на смъртта.
Tady je kopie žádosti, kterou jsem podala na úřady.
Ето копие на разрешителното й за пред властите.
Někdo chce zbraň, vyplní žádost, kterou já odevzdám na úřady.
Когато някой поиска да купи оръжие, попълва молба.
Na úřady není nikdy spoleh, ale na mě se spolehnout můžete, má oblíbená zákaznice.
Не може да разчитате на правителството, но можете на мен. Любимият ми клиент сте.
Vždycky by se mělo volat na úřady, než začneš kopat.
Човек трябва да уведоми властите, ако иска да копае.
Pokud by byly použity na veřejná místa, na úřady, školy, obětí by mohly být desítky tisíc.
Ако ударят жилища или офис сгради или училища... Жертвите ще са десетки хиляди.
A když vám řekla, že půjde na úřady, obětovala jste ji. Svou jedinou dceru, abyste zachránila ostatní.
И когато тя ви каза, че е ще отида на властите, я пожертва, само си дъщеря, за да спаси останалата част от тях.
Zatímco obdivuju tu jistotu, pokud půjdou na úřady, budou muset mít sakra dobrou historku.
Възхищавам се на доверието, но ако идат при властите, ще кажат страхотна история.
Takže mi buď podepíšete papíry na propuštění z tohoto zařízení, s tím, že jsem zdravá, nebo podám stížnost na úřady za sexuální zneužití dle sbírky 140b nařízení zákona ve zdravotnictví.
Така че или ще ме изпишеш от тук с чисто досие, или ще сигнализирам на властите за сексуално насилие съгласно член 140 от здравния закон.
Takže radši než se obrátit na úřady, rozhodli se udržet tohle vyšetřování uvnitř.
Вместо да уведомят властите, те са решили да проведат вътрешно разследване.
Podepsal listinu výměnou za to, že se neobrátím na úřady.
Подписа, а в замяна няма да го предадем на властите.
Až sem Burton přijde a přizná se, milerád se obrátím na úřady.
Ако Бъртън дойде и си признае, ще се свържа с полицията.
Vznikají kvůli občanskému vyjádření vůle a působí jako síla, která má jakýkoli vliv na úřady.
Те възникват поради гражданското изразяване на волята и действат като сила, която оказва влияние върху властите.
V této oblasti máme dlouholeté zkušenosti a příslušné kontakty na úřady.
Имаме десетилетия опит в тази област и съответни контакти с властите.
Mnozí z nás šel stěžovat na úřady, tyto problémy jsou na obtíž číst.
Много от нас отиде да се оплаче на властите, тези проблеми са неудобство за четене.
Potřebujete-li další informace nebo poradenství, obraťte se na úřady, které mají na starosti prosazování rovného zacházení v jednotlivých státech EU.
За повече информация и помощ се свържете с органите, които отговарят за насърчаване на равното третиране в различните страни от ЕС.
Opět je na občanské společnosti, aby vyvinula tlak na úřady.
И, отново, гражданските общества дишат във врата на учреждението.
1.6828801631927s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?